**МЯ'ЛКА** Приспособление для обработки льна. {{:мялка.png?direct&300 |{{:среднеобский_говор:мялка_прокудин-горский.jpg?400 |}} //Мя́лки как коры́тца. <...> Мнётся костра́ , идёт под мя́лку, а лён остаётся.// (д. Цыганово, 1959) //Посушим и мялками мнём. Мялка: шшэль, в ей вставлен язык и пожима'шь, пожима'шь ей, костра' отлетает. Тогда вы'хлопашь всё. //(с. Мельниково, Шегарский р-н, Томская обл., 1984). **Это интересно:** В диалекте используется в ряде образных выражений: //в мялке// - В постоянной, интенсивной, тяжёлой работе. //попасть в мялку// - Попасть в переплёт, в неблагоприятные обстоятельства. (([[http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000241045|Полный словарь диалектной языковой личности / Под ред. Е.В. Иванцовой. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2007. Т. 2. И-О. ]]С.188.)) Мотив травмирования себя крестьянами мялкой встречается в рассказах М.А. Булгакова: //«Я же ― врач N-ской больницы, участка, такой-то губернии, после того как отнял ногу у девушки, попавшей в мялку для льна, прославился настолько, что под тяжестью своей славы чуть не погиб. Ко мне на прием по накатанному санному пути стало ездить сто человек крестьян в день»// (М.А. Булгаков. Вьюга, 1926) //«― В мялку попала… ― В мялку… в мялку?..― переспросил я. ― Что это такое? ― Лен, лен мяли… господин доктор…― шёпотом пояснила Аксинья, ― мялка-то… лен мнут…»// (М.А. Булгаков. Полотенце с петухом, 1926) ---- [[middle_ob_dialect:topic_spinning|Вернуться к разделу]] //[[middle_ob_dialect:start|Возврат на главную]]//