**МЯ'ЛКА** Ручной станок для мятья льна {{:мялка.png?direct&400 |{{:среднеобский_говор:мялка_прокудин-горский.jpg?400 |}} //Мялка — [[среднеобский_говор:куделя|куделю]] мяли, такая длинная и такая высокенькая. Вот куделю эту и мяли, конопля. (1982, г. Колпашево, Колпашевский район, Томская область).// //<...> и, такая вот была штучка, как же вам объяснить-то, мя'лка. Вот такая деревянная<...> Вот такой вот лоток сделанный, деревянный, да? Вот сюда приделана ручка, такая длинная, она... здесь она заострённая, а здесь ручка у неё. И вот она, значит, они её толкают вот сюда вот, вот эту, ну лён вот этот вот, да? И вот этой вот дро'бят, мнут, чтобы [[среднеобский_говор:костра|костри'ку]] вот эту, ну там-то волокно, а вот это вот, костри'ка она называется, вот эта... ну, как вам сказать? Стебель! Из чего, на чём он держится, этот стебель. И вот этот стебель вот так вот мелко-мелко-мелко мнут, вот этой вот мя'лкой <...> (2012, с. Парабель, Парабельский район, Томская область).// //Посушим и мялками мнём. Мялка: шшэль, в ей вставлен [[среднеобский_говор:язык|язык]] и пожима'шь, пожима'шь ей, костра' отлетает. Тогда вы'хлопашь всё. (1984, с. Мельниково, Шегарский район, Томская область).// **Это интересно:** слово используется в ряде образных выражений: \\ **В МЯ'ЛКЕ**. В постоянной, интенсивной, тяжёлой работе. **ПОПА'СТЬ В МЯ'ЛКУ**. Попасть в переплёт, в неблагоприятные обстоятельства. (([[http://vital.lib.tsu.ru/vital/access/manager/Repository/vtls:000241045|Полный словарь диалектной языковой личности / Под ред. Е.В. Иванцовой. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2007. Т. 2. И-О.]])) Мотив травмирования себя крестьянами мялкой встречается в рассказах М.А. Булгакова 1926 г.: «Я же ― врач N-ской больницы, участка, такой-то губернии, после того как отнял ногу у девушки, попавшей в мялку для льна, прославился настолько, что под тяжестью своей славы чуть не погиб. Ко мне на прием по накатанному санному пути стало ездить сто человек крестьян в день» («Вьюга») «― В мялку попала… ― В мялку… в мялку?..― переспросил я. ― Что это такое? ― Лен, лен мяли… господин доктор…― шёпотом пояснила Аксинья, ― мялка-то… лен мнут…» («Полотенце с петухом») В переносном значении слово встречается в романе М.А. Шолохова «Тихий Дон» (1925—1940): «Прощаясь с Аксиньей, старый балагур и весельчак перекрестил ее и неожиданно прослезился, но тотчас же смахнул слезы, с обычной для него шутливостью сказал: ― Нужда ― не родная матушка, а людей роднит… […] Да и то сказать, промаршировали мы с тобой порядочно, для моих семидесяти годков даже чересчур. Будет случай ― перекажи моей старухе, что сиз голубок ее жив и здоров, и в ступе его толкли, и в мялке мяли, а он все живой, на ходу добрым людям штаны шьет и что не видно домой припожалует…» [[среднеобский_говор:тема_прядение|Вернуться к разделу]] //[[среднеобский_говор:один_день_из_жизни_сибирской_крестьянки|Возврат на главную]]//